|
Available from Version: - |
|
Operating System: Windows |
|
empower® Add-in: Slides |
|
You can mark elements in the library as translations to show that the element is a language version of another element. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
In addition, you can use these translations to translate presentations and slides via the button in the empower® Ribbon. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
If your company uses DeepL and the DeepL integration in empower®, you can also translate content automatically via the same button.[a] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
[a] DeepL is a registered trademark of DeepL GmbH. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Note
Depending on the setup of your empower® Environment, the translation features might not be available.
Note
For further information regarding the assignment of languages, see Assign Languages.
|
If you have added a translation for an element, you can mark the element as a translation. |
|
|
To do so, follow the following steps: |
|
|
|
|
If an element has been marked as a translation, a gray symbol is displayed in the element's thumbnail (Figure 2, “Thumbnail with Gray Symbol”). |
|
Important
Marking the element as a translation does not affect the translation feature. If you close the library without creating a translation group, your changes will be lost.
To use translations for the translation feature, create translation groups.
Note
Each language can only be contained once in the same translation group.
Note
Translation groups can only contain elements of the same type.
If you have marked multiple element types as translations, a dialog box opens (Figure 3, “Invalid Selection of Elements”).
|
After marking the element as a translation, you can create a translation group containing all elements that you have marked as translations. |
|
|
Translation groups are required for the translation feature for slides and presentations. If a translation group has been created and an included element is translated, empower® uses the translations available in the translation group. |
|
|
To create a translation group, follow the following steps: |
|
|
|
|
|
|
If an element has been added to a translation group, a black symbol is displayed in the element's thumbnail (Figure 5, “Thumbnail with Black Symbol”). |
|
|
To remove an element from a translation group, click on the button again and choose the option (Figure 6, “Option ”). |
|
Note
Alternatively, you can access the option via the context element of an element.
|
If you change one of the translations included in a translation group and overwrite it in the empower® Library, you will be asked if the other translations should be marked as outdated (Figure 7, “Dialog Box for Changed Translations”). |
|
|
If you choose to mark the other translations as outdated, another dialog box opens (Figure 8, “Dialog Box for Adaption”). Here, you can choose if you want to adapt the outdated translations right away. To do so, click on the button . |
|
|
If you do not adapt the translation right away, a red dot appears next to the other elements' symbol in the empower® Library (Figure 9, “Thumbnail for Outdated Translation”). |
|
|
In some cases, it might be necessary to mark translations manually. To manually mark one of the translations in the translation group as outdated, click on the button again and choose the option (Figure 10, “Option ”). |
|
|
To manually mark one of the translations as up to date again, click on the button again and choose the option (Figure 11, “Option ”). |
|
|
If you open an outdated translation either right away or via the empower® Library, a post-it appears on the outdated slides (Figure 12, “Post-it in Outdated Translation”). It serves as a note to tell you that the translation must be adapted. If you have finished adapting the translation, delete this post-it before saving the slide or the presentation to the empower® Library. Otherwise the post-it will remain on the final translation. |
|
|
If you save a formerly outdated translation to the library after adaption, a dialog box appears. |
|
|
In this dialog box, you can choose between the following options: |
|
|
|
Note
If you open a presentation that contains outdated translations, a notification bar appears.
This notification bar informs you that there are outdated translations in the presentation. To see which translations are outdated, open the empower® Library and navigate into the presentation.
Note
Alternatively, you can access the option via the context element of an element.
|
If you or your colleagues have created translation groups in the empower® Library or if your company uses the DeepL integration in empower®, you can translate your presentation or slides automatically. |
|
|
To translate content, follow the following steps: |
|
|
|
|
|
If the translation is outdated, the post-it that appears when you insert an outdated element manually is displayed on the slide. |
|
|
If the DeepL translation feature has been enabled by your empower® Administrators, further options are available. |
|
If the DeepL translation feature has been enabled by your empower® Administrators, the section Translation options becomes visible. |
|
|
In addition, all languages that can be used with DeepL are displayed in the language selection. |
|
|
To translate content with DeepL, follow the following steps: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Important
Charts that have been added with the Office built-in feature cannot be translated with the DeepL integration in empower®.
Important
If you choose the option but there is no translation group with the corresponding language available in the library, the slide is either not translated or DeepL is used instead. If DeepL is used as a fallback, the slides will not be marked with a post-it.
DeepL can only be used as a fallback if the DeepL integration is active in your empower® Environment.
Note
Delete the post-it manually after reviewing the automatically translated content (Figure 20, “Post-It for Automatic Translations”).
Note
Your empower® Administrators can define a character limit per user for the DeepL translation integration. If you exceed this limit, you receive a message telling you when the feature will be available for your again (Figure 21, “DeepL Limit Exceeded”).
Comments
0 comments
Article is closed for comments.